Log awam utama
Penampilan
Yang berikut ialah gabungan bagi semua log yang ada bagi Wikisumber. Anda boleh menapis senarai ini dengan memilih jenis log, nama pengguna (peka huruf besar), atau nama laman yang terjejas (juga peka huruf besar).
- 13:33, 23 Oktober 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:Malay Annals Wdl 14286.pdf/5 (Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan 'تڠݢي مک دجديکنڽ اي اکن خليفه دبومي مها سوچي الله تعالي يڠ تڠݢي توهنڽ تياد سکوت بݢيڽ دان لاݢي اکن دڽتاکن سݢل مخلق کمدين مک دجاديکنڽ مک دکمباليکنڽ فول فد کريضئان الله تعالي ادفون کمدين درفد ايت تله برکات فقير يڠ انصاف اکن لمه کاءدان ديريڽ دان مڠيکت فڠ ف...') Teg: Belum diuji baca
- 09:37, 23 Oktober 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:Malay Annals Wdl 14286.pdf/4 (Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan 'بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله رب العالمين حمدا يوافي نعمه ويکافي مزيده يا ربنا لک کما ينبغني لجلال وجهک الکريم سلطانک وعلي اله واصحابه وسلم سݢل فوجي باݢ الله تياد توهن صعاڽ الله تعالي فدا زد تياد سکوت جو سرتاڽ اي جوا توهن يڠ سنتياس اداڽ دان تياد سکو...') Teg: Belum diuji baca
- 15:53, 6 Oktober 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A Malay-English dictionary (IA aeg2034.0001.001.umich.edu).pdf/20 (Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan '{| <noinclude> {{nopt}} </noinclude> |- {{ts|vtt}} |'''ارم''' |'''ĕram.''' Crouching; brooding; sitting crouched down on the ground; sitting on eggs—of a fowl. Mengeram: to so sit; to crouch. ''Sapěrti harimau mengĕram bangkai rupa-nya:'' like a tiger crouching over a carcase; Ht. Sh. Kub. In many cases the word has also the sense of growling or murmuring; cf. ''ĕrang''. ''Pujok sambil mengěram:'' murmuring endearments; Ht. Perb....) Teg: Belum diuji baca
- 18:57, 30 September 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A Malay-English dictionary (IA aeg2034.0001.001.umich.edu).pdf/804 (Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan '{{Center|'''ADDENDUM C.'''}} {{Custom rule|sp|50}} {{Center|LIST OF WORDS OMITTED.}} '''rambong.''' ''Gětah rambong:'' the gutta obtained from the tree ''ficus elastica''. ''Pokok v.:'' the tree, ''ficus elastica''. '''sunggoh.''' True, genuine, real, actual; reality. ''Mělainkan Allah juga yang sunggoh:'' God alone is real; God alone Is. ''Jika ta’-sunggoh bagai di-kata:'' if there is no truth in what I am saying; Ht. P. J. P....) Teg: Belum diuji baca
- 18:51, 30 September 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A Malay-English dictionary (IA aeg2034.0001.001.umich.edu).pdf/19 (Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan '{| <noinclude> {{nopt}} </noinclude> |- {{ts|vtt}} |'''ارڠ''' |'''ĕrang.''' ''Mĕngĕrang:'' to groan with pain. <poem> ''Kěna sěngat sembilang karang,'' ''Siyang malam dudok měngĕrang:'' </poem> if you are stung by the ''sembilang karang'' (a fish), day and night you will be sitting and groaning. The form ''hěrang'' is also found. |- {{ts|vtt}} |'''ارڠ''' |'''ĕreng.''' The vulture; a bird known in the northern Malay States only....) Teg: Belum diuji baca
- 22:41, 6 September 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:Pelita Brunei-15 OKTOBER 1957E.pdf/10 (Telah diuji baca) Teg: Disemak
- 22:38, 6 September 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:Pelita Brunei-15 OKTOBER 1957E.pdf/9 (Telah diuji baca) Teg: Disemak
- 22:36, 6 September 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:Pelita Brunei-15 OKTOBER 1957E.pdf/8 (Telah diuji baca) Teg: Disemak
- 22:33, 6 September 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:Pelita Brunei-15 OKTOBER 1957E.pdf/7 (Telah diuji baca) Teg: Disemak
- 22:27, 6 September 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:Pelita Brunei-15 OKTOBER 1957E.pdf/6 (Telah diuji baca) Teg: Disemak
- 18:37, 6 September 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:Pelita Brunei-15 OKTOBER 1957E.pdf/5 (Telah diuji baca) Teg: Disemak
- 18:34, 6 September 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:Pelita Brunei-15 OKTOBER 1957E.pdf/4 (Telah diuji baca) Teg: Disemak
- 18:28, 6 September 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:Pelita Brunei-15 OKTOBER 1957E.pdf/3 (Telah diuji baca) Teg: Disemak
- 18:21, 6 September 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:Pelita Brunei-15 OKTOBER 1957E.pdf/2 (Telah diuji baca) Teg: Disemak
- 16:56, 1 September 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/91 (Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan ' Jawan-ku. " Chel! ku sangka brani Sri Bija 'Diraja ini. * Hei! hei lihat-lah anak hırimau itu! Di-suroh-nya panggil kdua orang yang berdiri di luar itu. Rumah tmpat tuan tinggal. Orang ini-lah yang luka tangan-nya. 1 Rbah-lah gajah yang di atas-ya ia dudok. {{C|EXERCISE XXIII.}} 1 S-tlah Sultan murgar bndahara sargat sakit, maka bginda pun datang. Tlah dmkian fikir-nya, maka ia pun berbalek k- rumah-ya lalu naik tangga. # * Deri...) Teg: Belum diuji baca
- 16:54, 1 September 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/90 (Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan ' oleh khatib. chin. Tlah kupas ubi itu. K-s-puloh jari-ya di-buboh-iya 5-puloli bntok chin- di-lihat oleh China, di-turut-nya. Di-surol-ya Bukit itu di-shot orang Bukit China. Oleh Sul- tan Mansur Shalı di-bri bginda ayer basoli kaki; maka oleh raja China ayer basoh kaki itu di-minum dan di-mandikan. Tiada terhitong banyak-iya. "Digan takdir Allah istana itu pun ter- bakar. {{C|EXERCISE XIX.}} Orang Indrapura pada masa itu tiada...) Teg: Belum diuji baca
- 16:50, 1 September 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/89 (Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan ' {{C|EXERCISE XIV.}} Mata- Surol dia gosok mangkok dan piring. Banyak pralau yang kchil-kehil sudah karam. Minta budak-budak itu datang k-anari. * Orang itu sudalı bli terlalu banyak rumah yarg bsar-bsar. mata itu smoa-nya datang sini deri Pulau Pinang. "Brapa ekor babi lu plihara? Suroli kuki masak tlor dua biji. Pergi bli papan dna tiga kping. Tuan sudah bli rumah brapa pintu di jalan itu? Brapa hlai baju tuan taroh dalam pti it...) Teg: Belum diuji baca
- 16:48, 1 September 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/88 (Telah diuji baca) Teg: Disemak
- 16:31, 1 September 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/87 (Telah diuji baca) Teg: Disemak
- 19:26, 30 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/85 (Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan '{{underscript|diri masing-masing.|''each other.''}} {{underscript|Serta berfikir|''And thought''}} There was a country the king of which was named Shula Raja. Now there came a king to attack it, and afterwards that king was routed in the battle, and all his soldiers were scattered; and many of his soldiers and elephants and horses were killed, and all his implements and his war-drums remained in the middle of the plain. And jacka...) Teg: Belum diuji baca
- 15:47, 30 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/84 (Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan 'sees the fish he will certainly follow them up, and when the mongoose gets there he will certainly kill the snake.” When the stork had heard the crab’s instructions, he did so. And the mongoose came out and followed up the fish, and when lie reached the hole of the snake, he met the snake and killed it.—''Kalilah dan Daminah''. {{custom rule|sp|50}} {{C|'''Reading Lesson VII.'''}} {{underscript|Al-kesah (135)|''The story''}} {{u...) Teg: Belum diuji baca
- 15:45, 30 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/83 (Belum diuji baca) Teg: Belum diuji baca
- 15:40, 30 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/82 (Telah diuji baca) Teg: Disemak
- 15:29, 30 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/81 (Telah diuji baca) Teg: Disemak
- 21:51, 28 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/80 (Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan ' After a considerable interval, swordfish came and attacked Singapore, jumping and coming up on the dry land; and many of the people on the shore died, being jumped on by the sword-fish. If they struck the breast, they pierced through to the back; if they struck the neck and waist, they pierced through to the other side. People could not stand on the shore, and many died. So the people were in a tumult, running here and there, and...) Teg: Belum diuji baca
- 18:45, 28 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/79 (Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan 'Ada pun judi itu-lah ibu kjahatan, maka ja'itu Now gambling mother of wickedness, and she has children beranak (114) tiga Bohong; kdna Inche Liar; second Mr. Maka tiga orang three three orang: yarg tua persons: the oldest bernama Inche named Mr. Churi; ktiga Inche' Pmbunol. Thief; third Mr. Murderer. And three persons ini-lah these which destroy yang mmbinasakan dunia world ini. this. Gambling altogether ruins people, and deceives...) Teg: Belum diuji baca
- 18:30, 28 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/77 (Telah diuji baca) Teg: Disemak
- 16:28, 28 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/75 (Belum diuji baca) Teg: Belum diuji baca
- 16:11, 28 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/73 (Telah diuji baca) Teg: Disemak
- 15:55, 28 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/72 (Telah diuji baca) Teg: Disemak
- 15:18, 28 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/70 (Telah diuji baca) Teg: Disemak
- 23:49, 27 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/86 (Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan ' {{Section|Key to the Exercises|{{C|KEY TO THE EXERCISES.}}}} {{custom rule|sp|50}} {{C|EXERCISE I.}} Raja bsar. Surat pendek. Pintu bsar, or, pintu bsar itu. * Baju bharu. Orang jahat, or, orang jahat itu. "Jalan itu lurus, or, lurus jalan itu. Panas-lah hari itu, or, hari itu panas. Kuat-lah kuda. Ayer itu sjuk, or, sjuk ayer itu. 10 Panjang baju blare itu, or, baju bharu itu panjang. Malas-lah budak kehil itu, or, budak kehil...) Teg: Belum diuji baca
- 23:42, 27 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/78 (Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan ' {{Section|Reading Exercises|{{C|READING EXERCISES.}}}} The following exereises are intended to give the student an idea of Malay literary style. An interlinear, word for word translation is given, in order that the difference in idiom and in the construction of sentences may be more readily seen; and a free translation of each passage is appended. The numerals in parentheses refer to the paragraphs in the Grammar where an explana...) Teg: Belum diuji baca
- 23:38, 27 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/76 (Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan '68 kniulia'an, glory. PRACTICAL MALAY GRAMMAR. korban, sacrifice (of animals). kesalahan, transgression. kudrat, divine power. mazmur, a psalni. msjid, mosque. mu'alaf, convert. nabi, prophet. nraka, hell. yawa, soul, breath of life. perminta'an, prayer, request. persmbahan, offering. pachoba'an, temptation. puji, praise. roh, spirit. Roh Allah, a title of Jesus (M), the Holy Spirit (C). rahmat, mercy. rasul, apostle. shorga, heave...) Teg: Belum diuji baca
- 23:31, 27 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/74 (Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan '{{C|{{Section|Lesson XXVII|<big>LESSON XXVII.</big>}}}} {{C|'''Words of Similar Meaning.'''}} {{Section|s163|163.}} The following list of religious terms is intended specially for the use of missionaries, but will no doubt also be of service to lawyers, government officials and others who desire to make themselves acquainted with the religious ideas of the people. Some of the terms here given are not used at all by Mohammedans,...) Teg: Belum diuji baca
- 23:27, 27 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/71 (Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan '{|{{ts|mc}} | Wind | (a clock), ''kunchikan''. | {{ts|bl|pl.5}} | Write | (compose), ''karang''. |- | Write, | ''tulis''. | {{ts|bl|pl.5}} | | |} No exercises have been prepared for this and the following lessons, the number of words in each lesson being so great that they could not be dealt with adequately in the space available. Moreover the proper use of these words hardly requires further elucidation. {{custom rule|sp|50}} {...) Teg: Belum diuji baca
- 23:21, 27 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/69 (Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan ' {|{{ts|mc}} | Divide | (split), ''blah''. | rowspan=2 {{ts|bl|pl.5}} | Hit | rowspan=2 | (more gently than the above), ''tpok''. |- | ” | (distribute), ''bhagi''. |- | Draw | (pull), ''tarek''. | rowspan=2 {{ts|bl|pl.5}} | ” | rowspan=2 | (knock, as with a hammer), ''ktok''. |- | ” | (drag with force), ''hela''. |- | ” | (a picture), ''tulis''. | {{ts|bl|pl.5}} | ” | (beata with a stick), ''palu''. |}') Teg: Belum diuji baca
- 08:39, 22 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/68 (Belum diuji baca) Teg: Belum diuji baca
- 08:35, 22 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/67 (Telah diuji baca) Teg: Disemak
- 08:24, 22 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/66 (Telah diuji baca) Teg: Disemak
- 08:19, 22 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/65 (Telah diuji baca) Teg: Disemak
- 08:10, 22 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/64 (Telah diuji baca) Teg: Disemak
- 18:48, 21 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/63 (Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan ' {{C|''Denoting the End.''}} {|{{ts|mc}} | ''akan,'' in order to, for. | rowspan=2 {{ts|bl|pl.5}} | {| |''fasal,''<br> ''deri-hal,'' | <math>\left . \begin{array}{lcl} \\ \\ \end{array} \right \rbrace</math> |concerning, about. |} |- | ''spaya,'' so as to. |} {{C|''Denoting Cause and Means.''}} {|{{ts|mc}} | ''oleh,'' by, by means of. |{{ts|bl|pl.5}} | {| |''deri-pada,''<br> ''deri sbab,'' | <math>\left . \begin{array}{lcl}...) Teg: Belum diuji baca
- 18:42, 21 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/62 (Telah diuji baca) Teg: Disemak
- 16:05, 21 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/61 (Telah diuji baca) Teg: Disemak
- 16:00, 21 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/60 (Telah diuji baca) Teg: Disemak
- 15:52, 21 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/59 (Telah diuji baca) Teg: Disemak
- 15:43, 21 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/58 (Telah diuji baca) Teg: Disemak
- 15:30, 21 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/57 (Telah diuji baca) Teg: Disemak
- 15:19, 21 Ogos 2024 PeaceSeekers bincang sumb. mencipta laman Laman:A practical Malay grammar (IA practicalmalaygr00sheliala).pdf/56 (Telah diuji baca) Teg: Disemak