Perubahan terkini
Penampilan
Jejaki perubahan terkini dalam wiki pada laman ini.
Senarai singkatan:
- D
- Sunting Wikidata
- B
- Suntingan ini mencipta laman baru (lihat juga senarai laman baru)
- k
- Ini ialah suntingan kecil
- b
- Suntingan ini dilakukan oleh bot
- (±123)
- Saiz laman telah berubah sebanyak jumlah bait ini
- Laman dipantau sementara
18 Februari 2025
- bezasej B Laman:Grammaire de la langue malaise (IA grammairedelalan00favr).pdf/22 19:18 +1,660 PeaceSeekers bincang sumb. (→Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan 'persan. C'est le nom topique de la langue du pays (''vernacula lingua''), par opposition aux langues savantes ou étrangères. D'après Th. Raffles, Jarci aurait aussi le sens de mélangé ou croisé: ''bahasa jawi'' signifierait done une langue mêlée, ou la langue d'un pays écrite en caractères d'un autre pays; ''orang jawi'', un enfant né d'une femme mialaise et d'un père originaire d'un autre pays, un enfant de race mixte ou croisée;...) Teg: Belum diuji baca
- bezasej B Laman:Grammaire de la langue malaise (IA grammairedelalan00favr).pdf/21 19:16 +1,814 PeaceSeekers bincang sumb. (→Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan ' ''Jawi'' serait dérivé de ''Jawa'', non pas en ce sens que le malais viendrait du javanais; mais parce qu'autrefois Sumatra, d'où les Malais paraissent originaires, portait aussi le nom de Java. C'est ainsi que le nom de ''Jabadiu insula'', dans Ptolémée,<ref>''Geogr. Enarr.'', VIII.</ref> est identifié avec Sumatra par presque tous les critiques. Marco Polo, à la fin du XIII<sup>e</sup> siècle, Sumatra ''Jawa minor'', par oppos...) Teg: Belum diuji baca
16 Februari 2025
- bezasej B Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/153 16:12 +561 Hadithfajri bincang sumb. (→Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan 'مک ترونله اي برسام٢ دڠن مريکࢨت برديريله دفادڠ اية مک فرهمفونن موريد٢ڽ سرت باڽق بل تنترا اورڠ٢ اية يڠکلور در دالم سݢل تانه يهود دان جروساليم دان درفد سبله تفي لاوة طور دان صيدون يڠتله داتڠ منڠر فرکتأنڽ دان اکن دسمبوهکنڽ سݢل فڽاکيتڽ مريکࢨت ● مک مريکࢨ...') Teg: Belum diuji baca
- bezasej B Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/152 15:11 +77 Hadithfajri bincang sumb. (→Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan '<center> == فصل يڠکأنم == </center> مک فد سكاليفرستوا') Teg: Belum diuji baca
- bezasej Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/137 11:36 +95 PeaceSeekers bincang sumb. (ujian)
15 Februari 2025
- bezasej k Indeks:Grammaire de la langue malaise (IA grammairedelalan00favr).pdf 14:16 −4 PeaceSeekers bincang sumb.
- bezasej B Laman:Grammaire de la langue malaise (IA grammairedelalan00favr).pdf/20 13:49 +1,660 PeaceSeekers bincang sumb. (→Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan 'fonda ensuite le royaume de Singapour, pays nommé auparavant Tamassak. Ce fut un descendant de celui-ci, Iskander Shah qui fonda l'empire de Malacca, lequel s'étendit sur une grande partie de la péninsule et, après la prise de Malacca par les Portugais, devint l'empire de Johor. C'est ainsi qu'une partie de l'archipel Indien a pris le nom de tanah malayu, pays malais. Demang Lebar Daun eut aussi une de ses petites-filles mariée au...) Teg: Belum diuji baca
- bezasej k Laman:Grammaire de la langue malaise (IA grammairedelalan00favr).pdf/19 13:43 +9 PeaceSeekers bincang sumb.
- bezasej B Laman:Grammaire de la langue malaise (IA grammairedelalan00favr).pdf/19 13:42 +1,915 PeaceSeekers bincang sumb. (→Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan 'INTRODUCTION. VII «Il y a dans l'île de Sumatra un ancien royaume nommé Palembang, en face de l'île de Banka: là coule une rivière nommée encore aujourd'hui Tatang, dans la partie supérieure de laquelle une autre rivière vient se jeter, après avoir arrosé les alentours de la montagne nommée. Maha Miru (que les princes malais prétendent être le berceau de leur origine); le confluent se nomme ''melayu'' ou ''malayu''». Le sens de ce...) Teg: Belum diuji baca
- bezasej B Laman:Grammaire de la langue malaise (IA grammairedelalan00favr).pdf/18 11:37 +1,773 PeaceSeekers bincang sumb. (→Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan ' L'origine de ces deux dénominations n'a pas été encore constatée d'une façon définitive, ni par les philologues ni par les ethnographes; ce n'est donc qu'à titre d'hypothèse que nous nous contenterons de dire quelques mots sur leur sens et leur étymologie probable. {{C|1" Du mot ''Malayu''.}} Quelques auteurs et, en particulier, le D<sup>r</sup> Leyden, dont l'autorité en cette matière est d'un grand poids, font dériver le mot...) Teg: Belum diuji baca
- bezasej B Laman:Grammaire de la langue malaise (IA grammairedelalan00favr).pdf/17 10:27 +1,546 PeaceSeekers bincang sumb. (→Telah diuji baca) Teg: Disemak
- bezasej B Laman:Grammaire de la langue malaise (IA grammairedelalan00favr).pdf/15 10:25 +1,177 PeaceSeekers bincang sumb. (→Telah diuji baca) Teg: Disemak
- bezasej Laman:Puji-pujian dan segala zabur Daud. The Psalter, or Psalms of David, with the Order for Morning and Evening Prayer daily throughout the year. Third edition.djvu/49 09:44 0 Hadithfajri bincang sumb.
- bezasej Laman:Puji-pujian dan segala zabur Daud. The Psalter, or Psalms of David, with the Order for Morning and Evening Prayer daily throughout the year. Third edition.djvu/49 09:43 +1 Hadithfajri bincang sumb.
- bezasej B Laman:Puji-pujian dan segala zabur Daud. The Psalter, or Psalms of David, with the Order for Morning and Evening Prayer daily throughout the year. Third edition.djvu/49 09:43 +1,119 Hadithfajri bincang sumb. (→Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan '<center> سݢل {{border|maxwidth=25em|bstyle=double|bthickness=10px|bgcolor=transparent|align=center|padding=5px| {{Center|<big><big><big>زابور داود</big></big></big> </br> }} {{rule|7cm}} {{rule|7cm}} هاري يڠڤرتام</br> دعاء ڤد فݢي هاري</br> زابور يڠ ڤرتام</br> </center> سلامتله مانسي اايت يڠ تياد برجالن رورة جالن بچارا اورڠ جاهت دان ڤد جالن اورڠ...') Teg: Belum diuji baca
- bezasej Indeks:Puji-pujian dan segala zabur Daud. The Psalter, or Psalms of David, with the Order for Morning and Evening Prayer daily throughout the year. Third edition.djvu 09:30 +81 Hadithfajri bincang sumb.
14 Februari 2025
- bezasej B Laman:Pelita Brunei-1 Jun 1956.pdf/3 22:50 +3,392 Rombituon bincang sumb. (→Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan '{{inden teks|2em|sekalian yang hadzir mempersetujuinya jua, iaitu memberi tahniah dan terima kaseh kapada Tuan Pegawai Pelajaran Negeri, kerana so- dengan dibantu oleh Pegawai 2nya, maka Seko- kongan dan usahanya, lah ini telah dapat dibangunkan dengan jayanya.}} {{inden teks|2em|"Marilah kita semuanya yang hadzir di Majlis ini berdo'a kapada Tuhan agarnya dengan pelajaran dan pendidekan yang diberi oleh Guru2 Sekolah ini, maka da...) Teg: Belum diuji baca
- bezasej B Laman:Pelita Brunei-1 Jun 1956.pdf/2 22:45 +2,574 Rombituon bincang sumb. (→Belum dibaca pruf: Mencipta laman baru dengan kandungan '{{bingkai | {{smaller|{{rh|Tahun 1. No. 8|DITERBITKAN OLEH PEJABAT PENERANGAN<br/>KERAJAAN BRUNEI<br/>DUA KALI SABULAN|1 JUNE, 1956.}} }} }} {{garis bawah|{{c|TITAH DULI YANG MAHA MULIA SULTAN BRUNEI DI MAJLIS2 PEMBUKAAN RASMI BANGUNAN2 BAHARU SEKOLAH2 MELAYU DAN CHINA}}}} {{inden teks|2em|Duli Yang Maha Mulia Sultan Brunei, Sir Omar Ali Sa 1- fuddin telah dengan suka chitanya melakukan pembukaan rasmi enam buah bangunan2 baharu...) Teg: Belum diuji baca
13 Februari 2025
- bezasej Laman:Sejarah Melayu Or. 1703.pdf/175 22:03 +1,205 Hadithfajri bincang sumb.