Pergi ke kandungan

Al-Quran/Yaa Siin

Daripada Wikisumber
←Sebelum Indeks Berikut→

سورة يس

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.

يس (1)

Yaa Siin.

وَالۡقُرۡآنِ الۡحَكِيمِ (2)

Demi Al-Quran yang mengandungi hikmat-hikmat dan kebenaran yang tetap kukuh,

إِنَّكَ لَمِنَ الۡمُرۡسَلِينَ (3)

Sesungguhnya engkau (wahai Muhammad adalah seorang Rasul) dari Rasul-rasul yang telah diutus,

عَلَي صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيمٍ (4)

Yang tetap di atas jalan yang lurus (agama Is.lam).

تَنزِيلَ الۡعَزِيزِ الرَّحِيمِ (5)

Al-Quran itu, diturunkan oleh Allah Yang Maha Kuasa, lagi Maha Mengasihani,

لِتُنذِرَ قَوۡمًا مَّا أُنذِرَ آبَاؤُهُمۡ فَهُمۡ غَافِلُونَ (6)

Supaya engkau memberi peringatan dan amaran kepada kaum yang datuk neneknya telah lama tidak diberikan peringatan dan amaran; sebab itulah mereka lalai.

لَقَدۡ حَقَّ الۡقَوۡلُ عَلَي أَكۡثَرِهِمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ (7)

Demi sesungguhnya, telah tetap hukuman seksa atas kebanyakan mereka, kerana mereka tidak mahu beriman.

إِنَّا جَعَلۡنَا فِي أَعۡنَاقِهِمۡ أَغۡلاَلاً فَهِيَ إِلَي الأَذۡقَانِ فَهُم مُّقۡمَحُونَ (8)

Sesungguhnya Kami jadikan (kesombongan dan keengganan mereka tunduk kepada kebenaran sebagai) belenggu yang memberkas kedua tangan mereka ke batang leher mereka; (lebarnya belenggu itu) sampai (menongkatkan) dagu mereka lalu menjadilah mereka terdongak.

وَجَعَلۡنَا مِن بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ سَدًّا وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ سَدًّا فَأَغۡشَيۡنَاهُمۡ فَهُمۡ لاَ يُبۡصِرُونَ (9)

Dan Kami jadikan (sifat tamak dan gila mereka kepada harta benda dan pangkat itu sebagai) sekatan (yang menghalang mereka daripada memandang kepada keburukan dan kesingkatan masa dunia yang ada) di hadapan mereka dan sekatan (yang menghalang mereka daripada memikirkan azab yang ada) di belakang mereka (pada hari kiamat). lalu Kami tutup pandangan mereka; maka dengan itu, mereka tidak dapat melihat (jalan yang benar).

وَسَوَاء عَلَيۡهِمۡ أَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لاَ يُؤۡمِنُونَ (10)

Dan (dengan sebab itu) sama sahaja kepada mereka, engkau beri amaran atau engkau tidak beri amaran kepadanya mereka tidak akan beriman.

إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكۡرَ وَخَشِيَ الرَّحۡمَن بِالۡغَيۡبِ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٍ وَأَجۡرٍ كَرِيمٍ (11)

Sesungguhnya peringatan dan amaran (yang berkesan dan mendatangkan faedah) hanyalah yang engkau berikan kepada orang yang sedia menurut ajaran Al-Quran serta ia takut (melanggar perintah Allah) Ar-Rahman semasa dia tidak dilihat orang dan semasa dia tidak melihat azab Tuhan. Oleh itu berilah kepadanya berita yang menggembirakan dengan keampunan dan pahala yang mulia.

إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِي الۡمَوۡتَي وَنَكۡتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمۡ وَكُلَّ شَيۡءٍ أحۡصَيۡنَاهُ فِي إِمَامٍ مُبِينٍ (12)

Sesungguhnya Kami menghidupkan orang-orang yang mati dan Kami tuliskan segala yang mereka telah kerjakan serta segala kesan perkataan dan perbuatan yang mereka tinggalkan dan (ingatlah) tiap-tiap sesuatu kami catatkan satu persatu dalam Kitab (ibu Suratan) yang jelas nyata.

وَاضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلاً أَصۡحَابَ الۡقَرۡيَةِ إِذۡ جَاءهَا الۡمُرۡسَلُونَ (13)

Dan ceritakanlah kepada mereka satu keadaan yang ajaib mengenai kisah penduduk sebuah bandar (yang tertentu) iaitu ketika mereka didatangi Rasul-rasul (Kami),

إِذۡ أَرۡسَلۡنَا إِلَيۡهِمُ اثۡنَيۡنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزۡنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيۡكُم مُّرۡسَلُونَ (14)

Ketika Kami mengutus kepada mereka dua orang Rasul lalu mereka mendustakannya; kemudian Kami kuatkan (kedua Rasul itu) dengan Rasul yang ketiga, lalu Rasul-rasul itu berkata: Sesungguhnya kami ini adalah diutuskan kepada kamu.

قَالُوا مَا أَنتُمۡ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثۡلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحۡمن مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلاَّ تَكۡذِبُونَ (15)

Penduduk bandar itu menjawab: Kamu ini tidak lain hanyalah manusia seperti kami juga dan Tuhan Yang Maha Pemurah tidak menurunkan sesuatupun (tentang agama yang kamu dakwakan); Kamu ini tidak lain hanyalah berdusta.

قَالُوا رَبُّنَا يَعۡلَمُ إِنَّا إِلَيۡكُمۡ لَمُرۡسَلُونَ (16)

Rasul-rasul berkata: Tuhan Kami mengetahui bahawa sesungguhnya Kami adalah Rasul-rasul yang diutus kepada kamu,

وَمَا عَلَيۡنَا إِلاَّ الۡبَلاَغُ الۡمُبِينُ (17)

Dan tugas Kami hanyalah menyampaikan perintah-perintahNya dengan cara yang jelas nyata.

قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرۡنَا بِكُمۡ لَئِن لَّمۡ تَنتَهُوا لَنَرۡجُمَنَّكُمۡ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ (18)

Penduduk bandar itu berkata pula: Sesungguhnya kami merasa nahas dan malang dengan sebab kamu. Demi sesungguhnya, kalau kamu tidak berhenti (dari menjalankan tugas yang kamu katakan itu), tentulah kami akan merejam kamu dan sudah tentu kamu akan merasai dari pihak kami azab seksa yang tidak terperi sakitnya.

قَالُوا طَائِرُكُمۡ مَعَكُمۡ أَئِن ذُكِّرۡتُم بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ مُّسۡرِفُونَ (19)

Rasul-rasul itu menjawab: Nahas dan malang kamu itu adalah disebabkan (kekufuran) yang ada pada kamu. Patutkah kerana kamu diberi peringatan dan nasihat pengajaran (maka kamu mengancam kami dengan apa yang kamu katakan itu)? (Kamu bukanlah orang-orang yang mahu insaf) bahkan kamu adalah kaum pelampau.

وَجَاء مِنۡ أَقۡصَي الۡمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسۡعَي قَالَ يَا قَوۡمِ اتَّبِعُوا الۡمُرۡسَلِينَ (20)

Dan (semasa Rasul-rasul itu diancam), datanglah seorang lelaki dari hujung bandar itu dengan berlari, lalu memberi nasihat dengan katanya: Wahai kaumku! Turutlah Rasul-rasul itu.

اتَّبِعُوا مَن لاَّ يَسۡأَلُكُمۡ أَجۡرًا وَهُم مُّهۡتَدُونَ (21)

Turutlah orang-orang yang tidak meminta kapada kamu sesuatu balasan, sedang mereka adalah orang-orang mandapat hidayat petunjuk.

وَمَا لِي لاَ أَعۡبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ (22)

Dan (apabila ditanya: Sudahkah engkau menerima agama mereka? Maka jawabnya): Mengapa aku tidak menyembah Tuhan yang menciptakan daku dan yang kepadaNyalah (aku dan) kamu semua akan dikembalikan?

أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِدۡنِ الرَّحۡمَن بِضُرٍّ لاَّ تُغۡنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمۡ شَيۡئًا وَلاَ يُنقِذُونِ (23)

Patutkah aku menyembah beberapa tuhan yang lain dari Allah? (Sudah tentu tidak patut, kerana) jika Allah Yang Maha Pemurah hendak menimpakan daku dengan sesuatu bahaya, mereka tidak dapat memberikan sebarang syafaat kepadaku dan mereka juga tidak dapat menyelamatkan daku.

إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلاَلٍ مُّبِينٍ (24)

Sesungguhnya aku (kalau melakukan syirik) tentulah aku pada ketika itu berada dalam kesesatan yang nyata.

إِنِّي آمَنتُ بِرَبِّكُمۡ فَاسۡمَعُونِ (25)

Sesungguhnya aku telah beriman kepada Tuhan kamu, maka dengarlah (nasihatku).

قِيلَ ادۡخُلِ الۡجَنَّةَ قَالَ يَا لَيۡتَ قَوۡمِي يَعۡلَمُونَ (26)

(Setelah dia mati) lalu dikatakan kepadanya: Masuklah ke dalam Syurga. Ia berkata; Alangkah baiknya kalau kaumku mengetahui.

بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الۡمُكۡرَمِينَ (27)

Tentang perkara yang menyebabkan daku diampunkan oleh Tuhanku, serta dijadikannya daku dari orang-orang yang dimuliakan.

وَمَا أَنزَلۡنَا عَلَي قَوۡمِهِ مِن بَعۡدِهِ مِنۡ جُندٍ مِّنَ السَّمَاء وَمَاكُنَّا مُنزِلِينَ (28)

Dan Kami tidak menurunkan kepada kaumnya sesudah dia (mati) sebarang pasukan tentera dari langit (untuk membinasakan mereka) dan tidak perlu Kami menurunkannya.

إِن كَانَتۡ إِلاَّ صَيۡحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمۡ خَامِدُونَ (29)

(Kebinasaan mereka) hanyalah dilakukan dengan satu pekikan (yang dahsyat), maka dengan serta-merta mereka semua sunyi-sepi tidak hidup lagi.

يَا حَسۡرَةً عَلَي الۡعِبَادِ مَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ كَانُوا بِهِ يَسۡتَهۡزِؤُون (30)

Sungguh besar perasaan sesal dan kecewa yang menimpa hamba-hamba (yang mengingkari kebenaran)! Tidak datang kepada mereka seorang Rasul melainkan mereka mengejek-ejek dan memperolok-olokkannya.

أَلَمۡ يَرَوۡا كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنۡ الۡقُرُونِ أَنَّهُمۡ إِلَيۡهِمۡ لاَ يَرۡجِعُونَ (31)

Tidakkah mereka mengetahui berapa banyak umat-umat yang telah Kami binasakan sebelum mereka? Umat-umat yang telah binasa itu tidak kembali lagi kepada mereka (bahkan kembali kepada Kami, untuk menerima balasan).

وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ (32)

Dan tidak ada satu makhluk pun melainkan dihimpunkan ke tempat perbicaraan Kami, semuanya dibawa hadir (untuk menerima balasan).

وَآيَةٌ لَّهُمُ الۡأَرۡضُ الۡمَيۡتَةُ أَحۡيَيۡنَاهَا وَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهَا حَبًّا فَمِنۡهُ يَأۡكُلُونَ (33)

Dan dalil yang terang untuk mereka (memahami kekuasaan dan kemurahan kami), ialah bumi yang mati; kami hidupkan ia serta kami keluarkan daripadanya biji-bijian, maka daripada biji-bijian itu mereka makan.

وَجَعَلۡنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِن نَّخِيلٍ وَأَعۡنَابٍ وَفَجَّرۡنَا فِيهَا مِنۡ الۡعُيُونِ (34)

Dan kami jadikan di bumi itu kebun-kebun kurma dan anggur dan kami pancarkan padanya beberapa mata air,

لِيَأۡكُلُوا مِن ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتۡهُ أَيۡدِيهِمۡ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ (35)

Supaya mereka makan dari buah-buahannya dan dari apa yang dikerjakan oleh tangan mereka; maka patutkah mereka tidak bersyukur?

سُبۡحَانَ الَّذِي خَلَقَ الۡأَزۡوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الۡأَرۡضُ وَمِنۡ أَنفُسِهِمۡ وَمِمَّا لَا يَعۡلَمُونَ (36)

Maha Suci Tuhan Yang telah menciptakan makhluk-makhluk semuanya berpasangan; samada dari yang ditumbuhkan oleh bumi atau dari diri mereka ataupun dari apa yang mereka tidak mengetahuinya.

وَآيَةٌ لَّهُمۡ اللَّيۡلُ نَسۡلَخُ مِنۡهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظۡلِمُونَ (37)

Dan lagi dalil yang terang untuk mereka (berfikir) ialah malam; Kami hilangkan siang daripadanya, maka dengan serta-merta mereka berada dalam gelap-gelita;

وَالشَّمۡسُ تَجۡرِي لِمُسۡتَقَرٍّ لَّهَا ذَلِكَ تَقۡدِيرُ الۡعَزِيزِ الۡعَلِيمِ (38)

Dan (sebahagian dari dalil yang tersebut ialah) matahari; ia kelihatan beredar ke tempat yang ditetapkan baginya; itu adalah takdir Tuhan Yang Maha Kuasa, lagi Maha Mengetahui;

وَالۡقَمَرَ قَدَّرۡنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّي عَادَ كَالۡعُرۡجُونِ الۡقَدِيمِ (39)

Dan bulan pula Kami takdirkan ia beredar melalui beberapa peringkat, sehingga di akhir peredarannya kelihatan kembalinya pula ke peringkat awalnya (berbentuk melengkung) seperti tandan yang kering.

لَا الشَّمۡسُ يَنبَغِي لَهَا أَن تُدۡرِكَ الۡقَمَرَ وَلَا اللَّيۡلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسۡبَحُونَ (40)

(Dengan ketentuan yang demikian), matahari tidak mudah baginya mengejar bulan, dan malam pula tidak dapat mendahului siang; kerana tiap-tiap satunya beredar terapung-apung di tempat edarannya masing-masing.

وَآيَةٌ لَّهُمۡ أَنَّا حَمَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُمۡ فِي الۡفُلۡكِ الۡمَشۡحُونِ (41)

Dan satu dalil lagi untuk mereka (insaf) ialah, Kami membawa belayar jenis keluarga mereka dalam bahtera yang penuh sarat;

وَخَلَقۡنَا لَهُم مِّن مِّثۡلِهِ مَا يَرۡكَبُونَ (42)

Dan Kami ciptakan untuk mereka, jenis-jenis kenderaan yang sama dengannya, yang mereka dapat mengenderainya.

وَإِن نَّشَأۡ نُغۡرِقۡهُمۡ فَلَا صَرِيخَ لَهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنقَذُونَ (43)

Dan jika kami kehendaki, kami boleh tenggelamkan mereka; (kiranya Kami lakukan yang demikian) maka tidak ada yang dapat memberi pertolongan kepada mereka dan mereka juga tidak dapat diselamatkan;

إِلَّا رَحۡمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا إِلَي حِينٍ (44)

Kecuali dengan kemurahan dari pihak Kami memberi rahmat dan kesenangan hidup kepada mereka hingga ke suatu masa.

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيۡنَ أَيۡدِيكُمۡ وَمَا خَلۡفَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ (45)

Dan apabila dikatakan kepada mereka: Berjaga-jagalah kamu akan apa yang ada di hadapan kamu (dari urusan-urusan hidup di dunia ini) dan apa yang ada di belakang kamu (dari huru-hara dan balasan akhirat), supaya kamu beroleh rahmat, (mereka tidak mengindahkannya).

وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ آيَةٍ مِّنۡ آيَاتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُوا عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ (46)

Dan (itulah tabiat mereka) tidak ada sesuatu keterangan yang sampai kepada mereka dari keterangan-keterangan Tuhan mereka melainkan mereka selalu berpaling daripadanya (enggan menerimanya).

وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمۡ اللَّهُ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنُطۡعِمُ مَن لَّوۡ يَشَاء اللَّهُ أَطۡعَمَهُ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ (47)

Dan apabila dikatakan kepada mereka: Dermakanlah sebahagian dari rezeki yang dikurniakan Allah kepada kamu, berkatalah orang-orang yang kafir itu kepada orang-orang yang beriman (secara mengejek-ejek): Patutkah kami memberi makan kepada orang yang jika Allah kehendaki tentulah Dia akan memberinya makan? Kamu ini hanyalah berada dalam kesesatan yang nyata.

وَيَقُولُونَ مَتَي هَذَا الۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَادِقِينَ (48)

Dan (apabila mereka diingatkan tentang huru-hara dan balasan akhirat) mereka bertanya (secara mempersenda): Bilakah datangnya (hari akhirat) yang dijanjikan itu? Jika betul kamu orang-orang yang benar (maka kami sedia menunggu).

مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيۡحَةً وَاحِدَةً تَأۡخُذُهُمۡ وَهُمۡ يَخِصِّمُونَ (49)

Mereka tidak menunggu melainkan satu pekikan yang (dengan secara mengejut) akan membinasakan mereka semasa mereka dalam keadaan leka bertengkar (merundingkan urusan dunia masing-masing).

فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ تَوۡصِيَةً وَلَا إِلَي أَهۡلِهِمۡ يَرۡجِعُونَ (50)

Maka dengan itu, mereka tidak berpeluang membuat sebarang pesanan (wasiat atau lainnya) dan (kalau mereka berada di luar) mereka tidak sempat kembali kepada keluarganya.

وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الۡأَجۡدَاثِ إِلَي رَبِّهِمۡ يَنسِلُونَ (51)

Dan sudah tentu akan ditiupkan sangkakala (menghidupkan orang-orang yang telah mati; apabila berlaku yang demikian) maka semuanya segera bangkit keluar dari kubur masing-masing (untuk) mengadap Tuhannya.

قَالُوا يَا وَيۡلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرۡقَدِنَا هَذَا مَا وَعَدَ الرَّحۡمَنُ وَصَدَقَ الۡمُرۡسَلُونَ (52)

(Pada ketika itu) orang-orang yang tidak percayakan hidup semula berkata: Aduhai celakanya kami! Siapakah yang membangkitkan kami dari kubur tempat tidur kami?,, (Lalu dikatakan kepada mereka): Inilah dia yang telah dijanjikan oleh Allah Yang Maha Pemurah dan benarlah berita yang disampaikan oleh Rasul-rasul.

إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمۡ جَمِيعٌ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ (53)

Hanyalah dengan berlakunya satu pekikan sahaja, maka dengan serta-merta mereka dihimpunkan ke tempat perbicaraan Kami, semuanya dibawa hadir (untuk menerima balasan).

فَالۡيَوۡمَ لَا تُظۡلَمُ نَفۡسٌ شَيۡئًا وَلَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ (54)

Maka pada hari itu, tidak ada seseorang yang akan dianiaya sedikitpun dan kamu pula tidak akan dibalas melainkan menurut amal yang kamu telah kerjakan.

إِنَّ أَصۡحَابَ الۡجَنَّةِ الۡيَوۡمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ (55)

Sesungguhnya penduduk Syurga pada hari itu, berada dalam keadaan sibuk leka menikmati kesenangan;

هُمۡ وَأَزۡوَاجُهُمۡ فِي ظِلَالٍ عَلَي الۡأَرَائِكِ مُتَّكِؤُونَ (56)

Mereka dengan pasangan-pasangan mereka bersukaria di tempat yang teduh, sambil duduk berbaring di atas pelamin;

لَهُمۡ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ (57)

Mereka beroleh dalam Syurga itu pelbagai jenis buah-buahan dan mereka beroleh apa sahaja yang mereka kehendaki;

سَلَامٌ قَوۡلًا مِن رَّبٍّ رَّحِيمٍ (58)

(Mereka juga beroleh) ucapan salam sejahtera dari Tuhan Yang Maha Mengasihani.

وَامۡتَازُوا الۡيَوۡمَ أَيُّهَا الۡمُجۡرِمُونَ (59)

Dan (sebaliknya dikatakan kepada orang-orang yang kafir): Berpisahlah kamu pada hari ini, hai orang-orang yang berdosa, (dari bercampur gaul dengan orang-orang yang beriman)

أَلَمۡ أَعۡهَدۡ إِلَيۡكُمۡ يَا بَنِي آدَمَ أَن لَّا تَعۡبُدُوا الشَّيۡطَانَ إِنَّهُ لَكُمۡ عَدُوٌّ مُّبِينٌ (60)

Bukankah Aku telah perintahkan kamu wahai anak-anak Adam, supaya kamu jangan menyembah Syaitan? Sesungguhnya dia musuh yang nyata terhadap kamu!

وَأَنۡ اعۡبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُّسۡتَقِيمٌ (61)

Dan (Aku perintahkan): Hendaklah kamu menyembahKu; inilah jalan yang lurus.

وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلًّا كَثِيرًا أَفَلَمۡ تَكُونُوا تَعۡقِلُونَ (62)

Dan sesungguhnya Syaitan itu telah menyesatkan golongan yang ramai di antara kamu; (setelah kamu mengetahui akibat mereka) maka tidakkah sepatutnya kamu berfikir dan insaf?

هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ (63)

Yang kamu saksikan sekarang ialah Neraka Jahanam, yang kamu selalu diancam memasukinya (kalau kamu tidak taatkan perintah Allah).

اصۡلَوۡهَا الۡيَوۡمَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ (64)

Rasalah kamu bakarannya pada hari ini, disebabkan perbuatan kufur yang kamu telah lakukan!

الۡيَوۡمَ نَخۡتِمُ عَلَي أَفۡوَاهِهِمۡ وَتُكَلِّمُنَا أَيۡدِيهِمۡ وَتَشۡهَدُ أَرۡجُلُهُمۡ بِمَا كَانُوا يَكۡسِبُونَ (65)

Pada waktu itu Kami meteraikan mulut mereka (sejurus) dan (memberi peluang kepada) tangan-tangan mereka memberitahu Kami (kesalahan masing-masing) dan kaki mereka pula menjadi saksi tentang apa yang mereka telah usahakan.

وَلَوۡ نَشَاء لَطَمَسۡنَا عَلَي أَعۡيُنِهِمۡ فَاسۡتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّي يُبۡصِرُونَ (66)

(Mata hati orang-orang yang menderhaka itu rosak) dan kalau Kami kehendaki, Kami berkuasa menghapuskan bentuk dan biji mata kepala mereka menjadi rata, sehingga masing-masing menerpa mencari-cari jalan (yang biasa mereka lalui). (Kiranya dijadikan demikian) maka bagaimanakah mereka dapat melihatnya?

وَلَوۡ نَشَاء لَمَسَخۡنَاهُمۡ عَلَي مَكَانَتِهِمۡ فَمَا اسۡتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرۡجِعُونَ (67)

(Kekuatan akal fikiran mereka juga tidak sihat) dan kalau kami kehendaki, kami berkuasa mangubahkan keadaan jasmani mereka (menjadi kaku beku) di tempat yang mereka berada padanya; maka dengan itu, mereka tidak dapat mara ke hadapan dan juga tidak dapat undur ke belakang.

وَمَنۡ نُعَمِّرۡهُ نُنَكِّسۡهُ فِي الۡخَلۡقِ أَفَلَا يَعۡقِلُونَ (68)

Dan (hendaklah diingat bahawa) sesiapa yang Kami panjangkan umurnya, Kami balikkan kembali kejadiannya (kepada keadaan serba lemah; hakikat ini memang jelas) maka mengapa mereka tidak mahu memikirkannya?

وَمَا عَلَّمۡنَاهُ الشِّعۡرَ وَمَا يَنبَغِي لَهُ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٌ وَقُرۡآنٌ مُّبِينٌ (69)

(Nabi Muhammad bukanlah penyair) dan Kami tidak mengajarkan syair kepadanya, dan kepandaian bersyair itu pula tidak sesuai baginya. Yang Kami wahyukan kepadanya itu tidak lain melainkan nasihat pengajaran dan Kitab Suci yang memberi penerangan;

لِيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الۡقَوۡلُ عَلَي الۡكَافِرِينَ (70)

Supaya dia memberi peringatan kepada orang yang sedia hidup (hatinya) dan supaya nyata tetapnya hukuman (azab) terhadap orang-orang yang kufur ingkar.

أَوَلَمۡ يَرَوۡا أَنَّا خَلَقۡنَا لَهُمۡ مِمَّا عَمِلَتۡ أَيۡدِينَا أَنۡعَامًا فَهُمۡ لَهَا مَالِكُونَ (71)

Tidakkah mereka melihat dan memikirkan, bahawa Kami telah menciptakan untuk mereka binatang-binatang ternak, di antara jenis-jenis makhluk yang telah Kami ciptakan dengan kekuasaan Kami lalu mereka memilikinya?

وَذَلَّلۡنَاهَا لَهُمۡ فَمِنۡهَا رَكُوبُهُمۡ وَمِنۡهَا يَأۡكُلُونَ (72)

Dan Kami jinakkan ia untuk kegunaan mereka; maka sebahagian di antaranya menjadi kenderaan mereka dan sebahagian lagi mereka makan.

وَلَهُمۡ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ (73)

Dan mereka beroleh berbagai faedah dan kegunaan pada binatang ternak itu dan juga beroleh minuman; maka mengapa mereka tidak mahu bersyukur?

وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَعَلَّهُمۡ يُنصَرُونَ (74)

Dan tergamak mereka menyembah beberapa tuhan yang lain dari Allah, (dengan harapan) semoga mereka mendapat pertolongan (dari makhluk-makhluk itu)

لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَهُمۡ وَهُمۡ لَهُمۡ جُندٌ مُّحۡضَرُونَ (75)

Benda-benda yang mereka sembah itu tidak dapat sama sekali menolong mereka, sedang benda-benda itu sendiri menjadi tentera yang akan dibawa hadir (pada hari kiamat, untuk memberi azab seksa) kepada mereka.

فَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡ إِنَّا نَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ (76)

Maka janganlah engkau (wahai Muhammad) berdukacita disebabkan tuduhan-tuduhan mereka (terhadapmu). Sesungguhnya Kami sedia mengetahui apa yang mereka sembunyikan dan apa yang mereka nyatakan.

أَوَلَمۡ يَرَ الۡإِنسَانُ أَنَّا خَلَقۡنَاهُ مِن نُّطۡفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ (77)

Tidakkah manusia itu melihat dan mengetahui, bahawa Kami telah menciptakan dia dari (setitis) air benih? Dalam pada itu (setelah Kami sempurnakan kejadiannya dan tenaga kekuatannya) maka dengan tidak semena-mena menjadilah dia seorang pembantah yang terang jelas bantahannya (mengenai kekuasaan Kami menghidupkan semula orang-orang yang mati),

وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِيَ خَلۡقَهُ قَالَ مَنۡ يُحۡيِي الۡعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ (78)

Serta dia mengemukakan satu misal perbandingan kepada Kami (tentang kekuasaan itu) dan dia pula lupakan keadaan Kami menciptakannya sambil dia bertanya: Siapakah yang dapat menghidupkan tulang-tulang yang telah hancur seperti debu?

قُلۡ يُحۡيِيهَا الَّذِي أَنشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلۡقٍ عَلِيمٌ (79)

Katakanlah: Tulang-tulang yang hancur itu akan dihidupkan oleh Tuhan yang telah menciptakannya pada awal mula wujudnya dan Dia Maha Mengetahui akan segala keadaan makhluk-makhluk (yang diciptakanNya);

الَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الۡأَخۡضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنتُم مِّنۡهُ تُوقِدُونَ (80)

Tuhan yang telah menjadikan api (boleh didapati) dari pohon-pohon yang hijau basah untuk kegunaan kamu, maka kamu pun selalu menyalakan api dari pohon-pohon itu.

أَوَلَيۡسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالۡأَرۡضَ بِقَادِرٍ عَلَي أَنۡ يَخۡلُقَ مِثۡلَهُم بَلَي وَهُوَ الۡخَلَّاقُ الۡعَلِيمُ (81)

Tidakkah diakui dan tidakkah dipercayai bahawa Tuhan yang telah menciptakan langit dan bumi (yang demikian besarnya) berkuasa menciptakan semula manusia sebagaimana Dia menciptakan mereka dahulu? Ya! Diakui dan dipercayai berkuasa! Dan Dialah Pencipta yang tidak ada bandinganNya, lagi Yang Maha Mengetahui.

إِنَّمَا أَمۡرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيۡئًا أَنۡ يَقُولَ لَهُ كُنۡ فَيَكُونُ (82)

Sesungguhnya keadaan kekuasaanNya apabila Dia menghendaki adanya sesuatu, hanyalah Dia berfirman kepada (hakikat) benda itu: Jadilah engkau!. Maka ia terus menjadi.

فَسُبۡحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٍ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ (83)

Oleh itu akuilah kesucian Allah (dengan mengucap: Subhaanallah!) Tuhan yang memiliki dan menguasai tiap-tiap sesuatu dan kepadaNyalah kamu semua dikembalikan.

Al-Quran


Al-Faatihah · Al-Baqarah · A-li 'Imraan · An-Nisaa' · Al-Maaidah · Al-An'aam · Al-A'raaf · Al-Anfaal · At-Taubah · Yunus · Hud · Yusuf · Ar-Ra'd · Ibrahim · Al-Hijr · Al-Nahl · Al-Israa' · Al-Kahfi · Maryam · Taha · Al-Anbiyaa' · Al-Hajj · Al-Mu'minuun · An-Nuur · Al-Furqaan · Asy-Syu'araa' · An-Naml · Al-Qasas · Al-'Ankabuut · Ar-Ruum · Luqman · As-Sajdah · Al-Ahzaab · Saba' · Faatir · Yaa Siin · As-Saaffaat · Saad · Az-Zumar · Ghaafir · Fussilat · Asy-Syuura · Az-Zukhruf · Ad-Dukhaan · Al-Jaathiyah · Al-Ahqaaf · Muhammad · Al-Fat-h · Al-Hujuraat · Qaaf · Adz-Dzaariyaat · At-Tuur · An-Najm · Al-Qamar · Ar-Rahmaan · Al-Waaqi'ah · Al-Hadiid · Al-Mujaadalah · Al-Hasy-r · Al-Mumtahanah · As-Saff · Al-Jumu'ah · Al-Munaafiquun · At-Taghaabun · At-Talaaq · At-Tahriim · Al-Mulk · Al-Qalam · Al-Haaqqah · Al-Ma'aarij · Nuh · Al-Jinn · Al-Muzzammil · Al-Muddaththir · Al-Qiaamah · Al-Insaan · Al-Mursalaat · An-Naba' · An-Naazi'aat · Abasa · At-Takwiir · Al-Infitaar · Al-Mutaffifiin · Al-Insyiqaaq · Al-Buruuj · At-Taariq · Al-A'laa · Al-Ghaasyiyah · Al-Fajr · Al-Balad · Asy-Syams · Al-Lail · Adh-Dhuha · Ash-Syar-h · At-Tiin · Al-'Alaq · Al-Qadr · Al-Bayyinah · Az-Zalzalah · Al-'Aadiyaat · Al-Qaari'ah · At-Takaathur · Al-'Asr · Al-Humazah · Al-Fiil · Quraisy · Al-Maa'uun · Al-Kauthar · Al-Kaafiruun · An-Nasr · Al-Masad · Al-Ikhlaas · Al-Falaq · An-Naas