Pergi ke kandungan

Laman:Grammaire de la langue malaise (IA grammairedelalan00favr).pdf/14

Daripada Wikisumber
Laman ini belum dibaca pruf
II
PRÉFACE.

Mais pour agir dans un pays, et surtout pour le faire d'une manière fructueuse, au point de vue du commerce, de la politique et de la science, il ne suffit pas de pou- voir s'y transporter avec facilité, il ne suffit même pas d'y être protégé. La première, l'indispensable condition,

c'est de pouvoir entrer en communication directe avec les indigènes par le moyen de la parole.

C'est à l'absence ou à l'insuffisance de ce moyen qu'il faut attribuer l'insuccès d'une foule de projets et d'entreprises. Si l'on a eu des exemples trop fréquents d'attentats contre la sécurité et la vie de nos nationaux et de nos équipages, on en a conelu à tort qu'il était dangereux de voyager dans ces pays: ce qui est plus vrai, c'est que le plus souvent ces malheurs sont arrivés faute de pouvoir s'entendre.

Pour ce qui est des expéditions scientifiques, l'expé- rienec, aussi bien que le raisonnement, prouvent qu'elles ne peuvent se faire d'une manière utile, que par des hommes connaissant la langue des pays qu'ils veulent ex- plorer. Des interprètes, si fidèles qu'ils soient, sont insuffi- sants. Toutes les données qu'un examinateur peut et vent acquérir sur un peuple, sur ses mœurs et ses usages, sur le sol ou le produit d'un pays, c'est à la population na- tive qu'il doit les demander, aussi bien par l'intermédiaire. des enfants que par celui des grandes personnes, et moins encore par les questions qu'il peut adresser, mais aux- quelles une défiance naturelle ne permettra pas toujours d'obtenir une réponse satisfaisante, que par ce qu'il entend sans interroger.