Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih/Lukas
انجيل لوقس
[sunting]فصل يڠفرتام
[sunting]بهوا ادفون سفرة باڽق اورڠيڠ سده مماسق تاڠن هندق مڽتاكن دڠن فراتورنْ قصه فركارا٢ يڠتله دفرچيائي دڠن سڠݢه٢ دانترا كامي ● ايتفون سفرة يڠتله دسرهكن اوله مريكࢨت سكلين كفد كيت يڠ دري فرمولانڽ متاڽ منجادي شكسي دان ݢورو٢ فركتأن ● تمفقڽ بايک فول كفد اكو يڠتله سده مڠرتي دڠن سمفرنڽ اكن سݢل فركارا٢ اية درفد فرملأنڽ سكالي اكن مڠارڠكن كفدامو دڠن فراتوران توفهيلوس يڠامة مليا ● سفاي اڠكو كلق مڠتهوي اكن كتنتوانڽ سكل فركارا٢ اية يڠ اڠكو تله دفلاجري ايت ● شهدان مک اداله فد زمان هيروديس ياࢨت راج اورڠ يهودي مک اداله سؤرڠ امام يڠرنما زكريا سيلهسيلهڽ تورن درفد ابيا مک استريڽ اية درفد انق فرمفون هارون نماڽ ايليثابة مک اداله كدوا مريكࢨت اورڠيڠ بنر كفد الله سرة برجالن دالم سݢل حكم دان فرنته توهن دڠن تياد برساله ● مک مريكࢨت تياد برانق كارن ايليثابة اية مندول دان كدوا اورڠࢨت تله لالوله ساڠة عمرڽ ● مک فد سكالي فرستوا تتكل اي ممبوة فكرجأن امام دهادفن الله دالم فراتوران سيلهسيلهڽ ايت ● منورة عادة فڠكة امام اية مک فكرجأنڽ اية اكن ممباكر باهو٢ءن تتكل ماسق كدالم كعبه توهن ● مک سكل بلا تنترا درفد قوم اية تڠه سمبهيڠ دلوار درفد وقتو ممباكر باهوأءن اية ● سدهله هاري فکرجاءنڽ اية تله ݢنف مک برباليقله اي کرومهڽ سنديري ● مک بهوا کمدين درفد ماس اية استريڽ ايليؤابة ايتوفون مڠندوڠله مک دسمبوڽيکنڽ اکنديريڽ ليم بولن کتاى دمکينله اداڽ فربواتن توهن اکنداكو فد ماس دفندڠڽ اتسکو مڠمبل اکن مالوکو دانتارا مانسي ● مک دالم انم بولن ملاࢨکة جبرائيل دتيتهکن الله کنݢري ݢليلايا يڠ برنما تصرث ● کفد سثرڠ انق دارا يڠ سده برتناڠن دڠن سؤرڠ يڠبرنما سوسف کتوتونن داؤد ادفون نما انق دارا ايت مريم ● مک داتڠله ملاࢨکة اية کفداڽ سرة کتاڽ السلام عليكم اڠکو يڠتله مندافة کسيهن يڠمها تڠݢي توهن اد بسرة دڠن ديکو بربهݢيا کيراڽ اڠکو دانتارا فرمفون٢ ● مک افبيل دليهة مريم اکندي مک سوسهله اي اک فرکتاءنڽ اية مک ماسقله دالم فيکيرنڽ افاکه ماچم سلام اين ݢراڠنڽ ● مک تات ملاࢨکة اية كفداڽ هاڠنله تاکوة مريم كارن اڠکو کلق اکن مندافة کسيهن درفد الله ● مک سسڠݢوهڽ اڠکو کلق اکن مڠندوڠ دالم رحيمو دان ممفرانقکن سثرڠ انق لاکي٢ اکندنماࢨ اي عيسي ● اي اکن منجاديبسر دان اک دنماࢨ انق يڠمها تڠݢي دان الله توهن اکن ممبري فداڽ تخت بافڽ داؤد ● مک اياله کلق اکن ممرنتهکن اتس سݢل رومه يعقوب سمفي سلملماڽ مک کراجاءنڽ تياد اکن برسدهن ● ستله اية کات مريم کفد ملاࢨکة ايت بݢيمانکه اين اکن جادي کارن اکو تياد مڠنل سؤرڠفون لاکي٢ ● مک جواب ملاࢨکة اية سرة برکات کفداڽ روح القدس اية اکنداتڠ کأتسمو دان کواس درفد مها تڠݢي اکن مناوڠي ديکو مک سبب ايتوكه جوݢ بندا يڠ سوچي اية يڠ اکو اکن فرانقکن مک ياࢨت دناࢨ انق الله ● مک سسڠݢهڽ سفوفومو ايليثابت اية ايفون اد مڠندڠکن انق لاکي٢ دالم عمر تواڽ مک سکارڠ اي سده انم بولن يڠدکتاکن مندول ● کارن کفد الله ايت سواتفون تياد يڠ مستحيل ● مک بركاتله مريم تيڠقله سؤرڠ دايڠ توهن جاديله باݢيكو سفرة فركتأنمو مک ملاࢨكة ايتفون ككمباليله درفداڽ ● مک باڠنله مريم ف ماس اية دڠن سݢراڽ فرݢي كنݢري يڠبربوكت٢ كفد سبوه نݢري يهودا ● مک ماسقله اي كدالم رومه زكريا لالو ممبري سلامله اي كفد ايليثابة ● شهدان مک افبيل دڠن اوله ايليثابة سلام مريم اية مک كانق٢ يڠدالم رحمڽ ايتوفون ملمفة مک ايليثابة فون تله فنهله دڠن روح القدس ● مک ايفون بركاتله دڠن ڽاريڠ سوراڽ كتاڽ بربهاݢياله اڠكو دانتارا فرمفون٢ دان بربهاݢياله اداڽ بوه رحيمو اية ● مک بݢيمانكه كراڠنڽ كفد اكو ياࢨت ايبو توهنكو اكن داتڠ مندافتكن اكو ● كارن سسڠݢهڽ سرة بوڽي سلاممو اية بربوڽي كتليڠاكو كانق٢ ايتفون ملمفتله دالم رحيمكو سبب سكچتا ● مک بربهݢياله كيراڽ اتس فرمفون اية يڠ فرچاي كارن اكن منجادي فركارا٢ يڠتله دكتا اكن كفداڽ درفد توهن ● مک كات مريم بهوا جيواكو اداله مملياكن توهن اية ● مک اداله روحكو برسوكا٢ اكن الله فنولڠنكو ● كارن اي تله مڠندهكن كرندهن داتڠڽ كارن سسڠݢهڽ درفد زمان اين سݢل كتورونن كلق اكن مڽبوة اكو سلامة ● كارن اي يڠاد بركواس
تله مڠاداكن بݢيكو فركارا٢ يڠبسر مک سوچي اداڽ نماڽ ● Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/141 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/142 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/143 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/144 فصل يڠکتيݢ
[sunting]شهدان دالم ليما بلس تاهم کراجأن تبيريروس کيسر فنتيوس فيلاتوس تتکل ممرنته دالم تانه يهودا دان تتکل هيرديم منجادو کفلد دݢليلايا دان سودراڽ ظيفوس اية تتکل منجادي کفلا دعتوريا دان دالم ججاهن تراکوننيس ان تتکل ليسايتس منجادي كفل دابيلين ● تتکل انس دان کيفس منجدي اما٢ يڠبسر مک داتڠله فرمان الله کفد يحييا انق زکريا دالم فادڠ بلبترا ● مک داتڠله يحيا کدالم سݢل نݢري يڠ دکليلڠ جردين مڠاجر بڤتسن اکن توبت کارن مڠهافسکن دوسا ● سفرة يڠترتولس دالم کتاب دريحال فرکتاءن نبي جسيا کتاڽ سوارا يڠ برتريق دالم فادڠ بلنترا سدياکن له اڠکو اکن جالن توهن بتولکنله اکن لورڠ٢ڽ ● سݢل لمبه٢ اکن دتمبق دان سݢل کونڠ دان بوکيت٢ اکن درندهکن دان يڠ بڠکق ايت اکن دبتولکن داان جالن يڠ مڠݢروتو اية اکندلچينکن ● ادفون سݢل مانسي اکن مليهة سلامة ککل درفد الله ● ستله اية مک برکتاله اي کفد بلا تنترا يڠتله داتڠ داتڠ اية اکندبفتساکن هي کترونن اولر٢ يڠ بيسا سيافکه تله مڽورهکن کامو لاري درفد مرکا يڠاکنداتڠ ● مک سبب اية باواله بوه٢هن يڠلايق اکن توبه مک جاڠنله کامو ممولاࢨ برکات سنديري٢مو اداله باݢي کامو ابراهيم باف کامي مک اکو برکات کفدامو ادفون الله اية برکڽاسا ممبڠکتکن کانق٢ درفد باتو٢ اين کفد ابراهيم ● مک سکارڠفون اداله جوݢ کافق ترلتق کفد اکر فوهن٢ مک سبب اية تيف٢ فوهن يڠتياد بربوه يڠبايک ياࢨت اکندتبڠکن دان دبوڠکن کدالم افي ● مک سݢل قون ايتفون برتڽاله کفداڽ کتاڽ کالو بݢيتو افاکه فاتة کامي بربوة ● مک جوابڽ سرة برکات کفد مريکࢨت ادفون اورڠيڠ اد دوا لي باجو اية بيرله دبهاݢيکنڽ کفد اورڠيڠ تياد دان اورڠيڠ تياد اد بربکل ايتفون بيرله اي بربواة جوݢ دمکين ● ستله اية مک داتڠله اورڠ ممݢڠ چوکى فون ممنتا دبفتيساکن سرة برکات کفداڽ ݢورو افاکه فاتت کامي بربوة ● مک کتاڽ کفد مريکࢨت جاڠنله امبل ترلبه درفد يڠتله دتنتوکن کفد کامو ● مک رعيت ايتفون ممنت کفداڽ کتاڽ افاکه فاتة کامي فربوة مک کتاڽ کفد مريکࢨت جاڠنله اڠکو انياياکن سؤرڠفون اتو منوده بارڠسياف دڠن دستا چوکفکنله دڠن ݢاجيمو ● مک تتکل قوم ايتفون دالم مننتيکن دان سݢل اورڠفون مڽڠک٢ دالم هاتي دريحال يحيا اية اياکه دي المسيح اتو بوکن ● مک جواب يحيا کتاڽ کفد مريکࢨت سکلين مک دڠن سسڠݢهڽ اکو ممبفتيساکن کامو دڠن اير تتافي سؤرڠيڠ ترلبه برکواس ردفد اکو کلق اکنداتڠ مک تالي کاسوتڽ تياداله لايق اکو ممبيکا اياله اکن ممبفتيساکن کامو دڠن روح القدس دان دڠن افي ● کيفس اد دالم تاڠنڽ مک اي اکن مڠيريق بايک٢ ݢندومڽ دان اکن مڠمفڠکن کندومڽ کدالم لڠݢؤنڽ تتافي سکم اية اکندباکرکنڽ دڠن افي يڠتياد فادم ● مک باڽقله فرکارا٢ يڠ لاين دالم فڠاجرنڽ داجرڽ کفد قوم اية ● Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/147 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/148 كراجاءن الله اية كفد لاين٢ نݢريفون كارن سبب ايتوله اكو دسورهكن ● مک داجرڽله ددالم كنيسا دݢليليا
فصل يڠليما
[sunting]مک فد سكاليفرستوا تتكال قوم٢ اية مڽسقكندي اكن منڠر فركتأن الله مک برديريله اي دكت تاسيک جناسرة ● مک دليهتڽ دوا بوه فراهو اد ددالم تااسيک تنافي نيلاينڽ سده كلور درفداڽ اداله اي ممباسوه فوكتڽ ● حتى مک ماسقله اي كدالم سبوه فراهو اية ياࢨت فراهو سيمون مک دفنتاڽ كفداڽ سفاي اي بوله منولقكن فراهو اية سديكت جاوه درفد دارة مک دودقله اي لالو داجركنڽ اكن قوم اية در فراهو اية ● ادفون ستله سده اي برهنتي درفد بركاة٢ مک كتاڽ كفد سيمون سورڠكنله فراهو اين كتمفة دالم بوڠله فوكتمو تڠكف ايكن ● مک جواب سيمون سرة بركات كفداڽ توهن سدهله كامي لـله سمالم٢من اين سواتفون تياد دافة كهندق هاتيله سبب فركتاءن توهن بولهله همب بوڠ فوكت اين ● مک افبيل سده دبوڠ دليڠكوڠڽ ترلالو ساڠة باڽق ايكن مك
فچهله فوكت مريكࢨت ● Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/151 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/152 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/153 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/154 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/155 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/156 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/157 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/158 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/159 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/160 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/161 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/162 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/163 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/164 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/165 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/166 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/167 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/168 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/169 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/170 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/171 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/172 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/173 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/174 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/175 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/176 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/177 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/178 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/179 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/180 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/181 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/182 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/183 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/184 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/185 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/186 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/187 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/188 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/189 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/190 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/191 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/192 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/193 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/194 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/195 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/196 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/197 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/198 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/199 Laman:Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Isa al-Masih.pdf/200 فصل يڠکدوا فوله ساتو
[sunting]مک اي تڠاده لالو مک اکن منجدي تنده دالم متهاري دان دالم بولن دان دالم بنتڠ٢ دان اتس بومي کسوساهن باݢي بڠسا٢ دڠن برکاچو مک لاوة دان امبق فون مندرو ● مک هاتي اورڠ٢ فون منجادي تاورله سبب تاکوة دان سبب مليهتکن فرکارا اية يڠداتڠ كأتس بومي کارن کواس لاڠيت فون اکن دݢنچڠکن ● مک ستله اية اکن دليهت اوله مريکࢨت انق مانسي کلق داتڠ اتس اون دڠن کواس دان کملياءن يڠبسر ● مک افبيل فرکارا٢ اين ممولاࢨ جادي مک فد ماس اية تعادهله دان اڠکتکنله كفلامو کارن کبيباسنمو تله همفيرله ● مک بركتا٢له اي کفد مريکࢨت سواة فرامفمأن بهوا تيڠقله فوهن ار اية ددان سݢل فوهن٢ مک افبيل اي برتاروق مودا کامو ليهة دان هاوله سنديريمو ادفون موسم فانس اية تله همفورله دکت ● مک مکينله جوݢ کامو افبيل کامو مليهت اکن فرکارا٢ اين جادي بهيا کتهويله اولهم ادفون کراجأن اية اداله همفير سمفي ● سسڠݢهڽ اکو برکات کفدامو ادفون کتورونن اين تياد اکن لالو سهڠݢ سکلين جادي ݢنف ● لاڠيت دان بومي اين اکن لڽف تتافي فرکتأنکو تياد اکن فوتس ● مک ايڠتله اکن ديريمو سنديمو سنديري اصل جاڠن بارڠ بيلا کلق هاتيمو برايسي ساڠة دڠن لذت ماکن مينم دان مابوق دان سڠکوت فاوة اکن كهيدوفن دنيا اين سهڠݢ داتڠله هاري اية منرفا کامو دڠن تياد سدر ● کارن سفرت سواة جرة کلق اکنداتڠ کأتس سݢل مانسي يڠدودق داتس موکا سکالين بومي ● مک سبب اية جاݢاله سرت سلالو منت دعا سفاي کامو کلق منجادي لايق اکن ترلفس سرفد سݢل فرکارا٢ اية يڠ کلق اکن جادي دان اکن برديري دهادفن انق مانسي ●