The PREFACE.
This I could prove in many Inſtances, and therefore that (as much as may be) I may avoid this Error, which I complain of in others, I desire that they who intend to uſe the following Dictionary, will take notice what Rules I have obliged my ſelf to follow in ſpelling the Malayo Words in our Character, which are theſe that follow:
(1.) In general, I have endeavour'd throughout the whole Book, to expreſs the Malayo words agreable to our true Engliſh Spelling, by giving the Vowels and Conſonants the ſame Sounds which we obſerve in reading and writing Engliſh Tongue, without the leaſt regard to any other Language whatſoever.
(2.) Take notice that the [a] where it has no mark is to be founded as we Pronounce it in Man, Can, Fan.
(3.) Where the [a] is to be founded broader as in [Rābā] [Bāpā] [Āwa] it is then marked with a long ſtroak over head [ā] according as the Latin Grammar teaches to make long Syllables, and it is to be founded as we do the [a] in Shall, Fall, Maul.
(4.) The [e] is to be founded as in Engliſh words, and where its marked long over head, there the Accent is to be laid on that Syllable as in [Sēlēmoot] the Syllables [Sē] [lē] is to be founded long as the [e] in the Latin words Erēmus, Docēbo, or as the Syllable [re] in the English words, Regard, Require.
(5.) The [e] Final, or at the end of any word, is not to be founded, but ſerves as in Engliſh words to draw out the Syllable longer, as in the words [Pohone] [Mohone,] which words conſiſts of two and not three Syllables, as [Po-hone] [Mo-hone] and the laſt Syllable [hone] is founded as we pronounce the mock Iriſh Lamentation O hone O hone.
(6.) When any words are ended with double [e] or [ee] as in [Jarree] [Nantee,] which words conſiſts of two Syllables as [Jar-ree] [Nan-tee] the accent lies on the laſt [e] and the laſt Syllables, [ree] [tee] muft be founded as the English words Mie, See.
(7.) When the [i] is marked long as in [Tītah] [Tīang] it is then to be founded as [y] and the Syllable reſts on that Letter, as in Title, in all other caſes, as in Engliſh.
(8.) The fingle [o] is founded as we uſually do, as in [Sōbat] [Hōbat] the firſt Syllable [Sō] has the ſame found as the Engliſh Mono-Syllable So: But where the double [o] or [oo] is uſed, which is very frequent in this Language, according as I have wrote it, I deſire the Reader would carefully obſerve (ſince indeed here lies the greateſt difficulty in Pronunciation) that they are ſounded full, but ſhorter than generally we found the [oo] in Engliſh, and has near the ſame ſound as the [U] in Latin, as its founded by the Germans, Danes, and I think all other Europeans. unleſs the Engliſh, as in Ubi, Una.
Thus