Pergi ke kandungan

Laman:(Six paraenetical poems with interlinear translation in Malay and Acehnese…), Or. 7977 d.pdf/75

Daripada Wikisumber
Laman ini belum dibaca pruf
وَٱلۡاٰلِ وَٱلصَّحۡبِ وَكُلِّ مُرۡشِدِ
وَكُلِّ مَن بِخَيۡرِ هَدۡيٍ يَقۡتَدِي
اتس واتث ستر صحبة تيف٢ کورو
تيف٢ ايرڠ يڠ مڠيکوت جالن کورو
وَأَسۡال ٱلۡكَرِيمَ إِخۡلاَصَ ٱلۡعَمَلۡ
ونَفۡعَ كُلِّ مَن بِهَا قَدِ اشۡـتَغَلۡ
اک فهون اکن توهن اخلاص عمل
لاک برمنفعة تيف٢ ايڠيڠ برعمل
أَبۡيَاتُهَا مَيۡزٌ بِعَدِّ ٱلۡجُمَلِ
تَارِيخُهَا لِيۡ حَيُّ غُرٍّ جُمَلِ
ليم فوله توجه سطر نظم دکتهوي
سريب دو تارس ليم فوله لافن هجرة نبي
سَـمَّيۡتُهَا عَقِيدَةَ ٱلۡعَوَامِ
مِـن وَّاجِبٍ فِي ٱلدِّينِ بِٱلـتَّمَامِ
اک نام تظم اين عقيدة عوام
درفد يڠ واجب بک اکم سده تمام
ترجمة نظم تياد بوله دسبتکن
کارن غريب لاک مسکين کهيناءن
تياد وارث تياد قوم ساڠة رداکڠ
ممنتأ صدقة دمان٢ نکري اورڠ
سياف٢ يٌ اد کاسه دڠن سايڠ
جاڠن دڠکي جاڠن بنچي جاڠن وايڠ
کارن سبب هنچور هات کدوکاءن
تڠکل نکري تڠکل کمفوڠ فرچنتاءن
سياف مليهت ساله سيلب منتأ معافکن
جکلو کاسه دڠن انصاف توان بايکڠ
دڠن صرف سرة نحو کتاب لغة
سرة عروض سمهاڽ توان ايڠت